Translation of "candidato dell'" in English

Translations:

candidate and

How to use "candidato dell'" in sentences:

Il candidato dell'opposizione dovette abbandonare il Paese.
The candidate from the opposition had to leave the country
Alle elezioni presidenziali del 2015 Gnassingbé, candidato dell'UNIR, è stato rieletto con quasi il 59 per cento dei voti.
Gnassibngé was re-elected again in 2015 with 59% of the vote. Electoral systemEdit PresidentEdit
Dopo la vittoria ufficiosa del candidato dell'opposizione
After unofficial victory of opposition candidate
Da tempo nella città del Nord si rincorrevano voci che dicevano imminente - per il 29 giugno - l'ordinazione di p. Giuseppe Yue Fusheng, 48 anni, candidato dell'Associazione patriottica (Ap).
For some time, rumors abounded in the Northern city that soon - June 29 - that Patriotic Association (PA) candidate Fr. Joseph Yue Fusheng, 48, would be ordained a bishop.
Potrebbe accadere a Marsiglia, dove il sindaco uscente, Robert Taro... ha deciso di presentarsi in una lista contrapposta a quella del suo vicesindaco... Lucas Barrès, candidato dell'UPM.
In Marseille, for instance, where the incumbent mayor, Robert Taro, will be standing at the top of a rival list to that of his deputy, Lucas Barrès, a candidate for the UPM.
Il ruolo della vittima è ricorrente nella sua campagna, eppure in questa serata il candidato dell'FPÖ evita di parlare delle elezioni americane o della Brexit.
The victim card gets played time and time again in his voting campaign. But, on this particular evening, the FPÖ candidate is showing some reserve by not appealing to the US elections or the Brexit.
Era stato anche per due volte candidato dell'SDLP per la medesima circoscrizione al parlamento di Westminster.
He was also the SDLP's candidate in the constituency in both the February 1974 and October 1974 Westminster elections.
È stato il candidato dell'UMP per le elezioni presidenziali 2007, vinte al secondo turno il 6 maggio a discapito della socialista Ségolène Royal.
On 6 May he faced the Socialist Party candidate Ségolène Royal in the second round and won, taking 53.06% of the vote.
Elezioni presidenziali: a gennaio il candidato dell'SNS - Serbian MonitorSerbian Monitor
Presidential election: SNS to nominate its candidate in January - Serbian MonitorSerbian Monitor
Hai memorizzato ogni potenziale candidato dell'area?
You've memorized all the potential candidates in the area?
Io sono il candidato dell'ordine pubblico.
[crowd cheering] I am... the law and order candidate.
Trump è il candidato dell'ordine pubblico.
Trump is the law and order candidate.
Ovviamente hanno sostenuto Lopez Obrador, il principale candidato dell'opposizione e leader del PRD.
They naturally supported Lopez Obrador, the main opposition candidate and leader of the PRD.
Sono io il candidato dell'ufficio per la cartolina di Natale!
office christmas card candidate, right here!
Nel nostro caso, abbiamo presentato il nostro portfolio nel settembre del 2007 e già da novembre abbiamo ricevuto una proposta da un surrogato candidato dell'Illinois.
In our case, we submitted our couple profile in september 2007 and already by november we received a proposal from a candidate surrogate from Illinois.
C'è stata una campagna ben orchestrata per garantire che questo blocco non votasse per il candidato dell'alleanza guidata dall'UNP".
There was a well-orchestrated campaign to ensure that this bloc would not vote for the UNP-led alliance's candidate.” Send to a friend
Nelle elezioni del 1990, le prime elezioni libere tedesche, giuste e democratiche dall'epoca della Repubblica di Weimar - Kohl, vinse sul candidato dell'opposizione e dal ministro presidente della Saarland, Oskar Lafontaine.
In the 1990 elections – the first free, fair and democratic all-German elections since the Weimar Republic era – Kohl won by a landslide over opposition candidate and Minister-President of Saarland, Oskar Lafontaine.
I risultati delle elezioni presidenziali di un paese che si danno nella sede generale del candidato dell'opposizione, ciò non è mai accaduto da quando il mondo esiste, e sono certo che questo non accadrà mai più.
The results of the presidential elections of a country being proclaimed at the headquarters of the opposition candidate, that has never happened since the world came into existence, and I am certain that this will never happen again.
Anche la presidenza rimarrebbe invariata: in carica si conferma Jalal Talabani, come unico candidato dell'Alleanza curda.
The latter will "lead Parliament", as Speaker, while Jalal Talabani, of the Kurdish Alliance, will remain head of state.
Mentre si avvicina il candidato dell'Iowa, i cittadini piu' alla moda dello stato affluiscono per un flash mob vecchio stile.
As the Iowa caucus approaches, the state's hippest citizens turned out for an old-fashioned flash mob.
Nelle elezioni del maggio 2004, il candidato alla presidenza dell'UDF, Bingu wa Mutharika, sconfisse il candidato dell'MCP.
In 2005, President Bingu wa Mutharika began his own party, the Democratic Progressive Party, after a split with the United Democratic Front.
Al'indomani del voto il candidato dell'opposizione si era già autoproclamato vincitore rivendicando il 62% dei consensi, ma senza fornire alcuna "prova legale" credibile a sostegno di tale affermazione.
In the aftermath of the vote, the opposition candidate had already declared himself the winner, claiming 62% of the votes, but without providing any credible "legal proof" to support this claim.
Chiaramente, Hillary è il candidato dell’1%, e Trump è il candidato del resto di noi.
Clearly, Hillary is the candidate of the One Percent, and Trump is the candidate for the rest of us.
Il presidente del Gabon, Ali Bongo ha vinto di nuovo le elezioni, venendo riconfermato con una manciata di voti in più rispetto al candidato dell'opposizione, Jean Ping.
President Ali Bongo has been declared the winner in Gabon’s presidential elections, a few votes ahead of the opposition candidate, Jean Ping.
Il principale candidato dell'opposizione era Kim Dae-jung, che perse per uno stretto margine.[24]
The leading opposition candidate was Kim Dae-jung, who lost by a narrow margin.[3]
Enrique Bolaños del PLC venne eletto alla presidenza, sconfiggendo il candidato dell'FSLN Daniel Ortega, con uno scarto di 14 punti percentuali.
Enrique Bolaños of the PLC was elected to the Nicaraguan presidency, defeating the FSLN candidate Daniel Ortega, by 14 percentage points.
Oltre a soddisfare i criteri di convergenza, uno Stato membro candidato dell'euro deve anche disporre di una legislazione nazionale compatibile con l'introduzione della moneta unica.
In addition to having to fulfil convergence criteria, the national legislation of a Member State that is applying to join the euro mechanism must also be compatible with the introduction of the single currency.
Le elezioni presidenziali e generali si terranno nel luglio 2018 e il candidato dell'opposizione di sinistra, Andrés Manuel López Obrador, finora ha tratto giovamento dal crescente sentimento antistatunitense.
Presidential and general elections are due to be held in July 2018, and the candidate of the leftist opposition, Andrés Manuel López Obrador, has benefited so far from growing anti-US sentiment.
Candidato dell'opposizione alle elezioni presidenziali del 2014 in Mauritania ma ha abbondantemente perso contro Mohamed Ould Abdel Aziz.
He also stood as an opposition candidate in the Mauritanian presidential election of 2014 but lost to the incumbent Abdel Aziz.
Andrzej Duda, il candidato dell'opposizione di centrodestra Diritto e giustizia (PiS) è giunto in testa al primo turno delle presidenziali del 10 maggio.
Andrzej Duda, candidate of the right-wing opposition Law and Justice (PiS) won the first round of presidential elections on May 10.
Abe, il rail-splitter o il candidato dell'uomo di funzionamento, hanno vinto l'elezione.
Abe, the rail-splitter or candidate of the working man, won the election.
Nelle elezioni del 1997, il generale Hugo Banzer, capo dell'ADN, prese il 22% dei voti, mentre il candidato dell'MNR prese il 18%.
In the 1997 elections, Gen. Hugo Banzer, leader of the AND, won 22% of the vote, while the MNR candidate won 18%.
Andrzej Duda, il candidato dell'opposizione di centrodestra Diritto e giustizia (PiS) è giunto in testa al primo turno delle presidenziali del 10 maggio. Si tratta di una grande "sorpresa", scrive Gazeta Wyborcza.
Andrzej Duda, the candidate of the opposition right wing Law and Justice party (PiS) won the second round of presidential elections beating the current president Bronisław Komorowski, supported by the ruling Civic Platform (PO).
Una volta diventato chiaro che Binali Yıldırım, il candidato dell'AKP di Istanbul, stava per perdere, in una fase avanzata in cui era stato contato il 98, 8% dei voti, il conteggio si è fermato alle 23:20 della notte e fino alle 10 di lunedì mattina!
Once it became clear that Binali Yıldırım, the candidate of the AKP in Istanbul, was going to lose, at the late stage where 98.8 per cent of the votes had been counted, all counting stopped at 23:20 hours in the night until 10 a.m. Monday morning!
Non voglio che voi siete un'altra vittima o un candidato dell'Inferno a causa della moda.
I do not want you to be another victim or candidate of Hell because of fashion.
Candidato alle elezioni presidenziali nel 1974, elimina al primo turno il gollista Jacques Chaban-Delmas e vince nel secondo turno contro il candidato dell'Unione della sinistra, François Mitterrand.
Croix de guerre As Minister of Finance under prime ministers Jacques Chaban-Delmas and Pierre Messmer, he won the presidential election of 1974 with 50.8% of the vote against François Mitterrand of the Socialist Party.
Nel gennaio 2007, alle elezioni presidenziali, appoggia Nicolas Sarkozy, candidato dell'UMP (Union pour la Majorité Presidentielle).
^ Pourquoi je choisis Nicolas Sarkozy, Le Monde, 29 January 2007 (French)
Vince il candidato dell'ex generale, ma con una maggioranza risicata.
The ex general’s candidate wins, but with a reduced majority.
Alla vigilia delle quarte elezioni democratiche nel Paese, Jacob Zuma, il candidato dell'African National Congress, salvo colpi di scena, è certo di una nuova vittoria.
African National Congress delegates Wednesday sang and danced on the floor of the national assembly in Cape Town as they elected African National Congress leader Jacob Zuma the country's next president.
Tra i serbi la lotta è tra due candidati, la fedelissima di Milorad Dodik (Željka Cvijanović, SNSD) e il candidato dell'opposizione, unitasi in una coalizione denominata Savez za promjene, unione per il cambiamento: Mladen Ivanić.
Among the Serbs, the fight is between two candidates – Milorad Dodik's protegèe Željka Cvijanović (SNSD) and Mladen Ivanić, candidate of the opposition, which joined forces in a coalition called Savez za promjene, union for change.
“La fase attuale è problematica”, ha aggiunto Swoboda nel corso di una conferenza stampa congiunta oggi a Bruxelles con il candidato dell'SPD alla cancelleria tedesca, Peer Steinbrück.
“The timing is problematic”, added Mr Swoboda during a joint press conference with the SPD Chancellor candidate, Peer Steinbrück, today in Brussels.
Il candidato dell'opposizione viceversa si presenta con il programma di ritiro unilaterale dai territori occupati al fine di arrivare ad una trattativa di pace e di convivenza civile.
On the other hand, the opposing candidate, has put forward a programme centred on the unilateral retreat from the occupied territories in order to reach a path to negotiations for peace and civil cohabitation.
Ivanov vinse al ballottaggio con 453.616 voti; il candidato dell'opposizione Ljubomir Frčkoski ottenne 264, 828 voti.
Ivanov won the second round of the presidential election with 453, 616 votes; opposition candidate Ljubomir Frčkoski got 264, 828 votes.
No, Joseph Kony non è un candidato dell'ultim'ora nella corsa alla Casa Bianca.
No, Joseph Kony is not a late runner in the US presidential race.
1.5975530147552s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?